Saphenion®: 152 Monate Langzeittherapie Venenkleber – 4647 Venen therapiert

Unsere Saphenion® News möchte in kurzer Form die Vorteile des Venenklebers „VenaSeal®“ darstellen und über unsere nunmehr 152 Monate Erfahrungen bei der Therapie an 4647 Stammkrampfadern berichten.

Our Saphenion® News would like to briefly present the advantages of the vein adhesive “VenaSeal®” and report on our 152 months of experience in the treatment of 4647 truncal varicose veins.

Saphenion®: Faktencheck VenaSeal – Cyanoacrylatkleber bei Krampfadern

Saphenion®: Faktencheck VenaSeal – Cyanoacrylatkleber bei Krampfadern
Werden in der Chirurgie Kleber eingesetzt, handelt es sich nahezu immer um Cyanoacrylate. Diese wurden erstmals 1949 synthetisiert, in 1959 wurde die extrem hohe Klebkraft festgestellt und bereits 1960 wurden sie erstmals als Biokleber eingesetzt.

Saphenion®: Fact check VenaSeal – cyanoacrylate adhesive for varicose veins
When adhesives are used in surgery, they are almost always cyanoacrylates. These were first synthesized in 1949, their extremely high adhesive strength was discovered in 1959 and they were first used as bioadhesives as early as 1960.

Saphenion®: Allergie auf Venenkleber?

Saphenion®: Allergie auf Venenkleber? In einigen wenigen Fachkommentaren, Vorträgen und Artikeln von venenchirurgisch tätigen Kollegen wird immer wieder vor der Entstehung einer Allergie auf den beim Venenkleber verwendeten Cyanoacrylates gewarnt.

In a few specialist comments, presentations, and articles by phlebological active colleagues is repeatedly warned against the emergence of an allergy to the cyanoacrylate used in the vein glue.

Saphenion®: VenaSeal® Venenkleber 13 Jahre

Im August 2012 begannen wir mit dem VenaSeal® – System, als dritte Praxis in Deutschland. Der Grund für diesen Therapiewechsel lag in der Eröffnung unseres zweiten Praxisstandortes Saphenion® Gefäßzentrum Rostock am 1.8.2012. Wir wollten weg von der Narkose und grossflächigen Anästhesie, so schien uns das VenaSeal® – System als sehr gute Alternative, da es nicht mit thermischer Energie arbeitet. Von Beginn an führten wir eine lückenlose umfassende Statistik zur Technik der Methode, zu den Erfolgen und Mißerfolgen, zu Nebenwirkungen und Komplikationen und zu Schmerzen und Rekonvaleszenz durch. Dies führte dann nach den immer größeren Erfahrungen mit dem neuen System auch zu Anpassungen und Therapie- erweiterungen.
In August 2012, we became the third practice in Germany to start using the VenaSeal® system. The reason for this change in therapy was the opening of our second practice location, the Saphenion® Vascular Center Rostock, on 1. 8. 2012. We wanted to move away from anaesthesia and large-scale anaesthesia, so the VenaSeal® system seemed to us to be a very good alternative, as it does not work with thermal energy. Right from the start, we kept comprehensive statistics on the technique of the method, on successes and failures, on side effects and complications and on pain and convalescence. As we gained more and more experience with the new system, this led to adjustments and extensions to the therapy.

Saphenion®: Ganzheitliche Gefäßmedizin in Rostock Saphenion®: Holistic vascular medicine in Rostock

Saphenion®: Ganzheitliche Gefäßmedizin in Rostock – Das Saphenion® Gefäßzentrum Rostock, steht heute für die Behandlung arterieller und venöser Erkrankungen, insbesondere mit dem schonenden Verfahren des Venenklebers und Mikroschaums. Seit zwei Jahren erweitert Prof. Thomas Bürger mit seiner Expertise zu arteriellen Gefäßerkrankungen das Spektrum. Hier verstärkt sich gerade der Zulauf interessierter Patienten auch im Bereich der arteriellen Diagnostik – die Wartezeit auf Termine dieses Fachgebietes liegen bei ca. 2-3 Wochen im Normalfall.
Saphenion®: Holistic vascular medicine in Rostock – Today, the Saphenion® Vascular Center Rostock stands for the treatment of arterial and venous diseases, in particular with the gentle procedure of vein glue and microfoam. For two years now, Prof. Thomas Bürger has been expanding the spectrum with his expertise in arterial vascular diseases. The number of patients interested in arterial diagnostics is also increasing – the waiting time for appointments in this specialist area is usually around 2-3 weeks.

Saphenion: SimultanTherapie Krampfader und Baker-Zyste

Saphenion: SimultanTherapie Krampfader und Baker-Zyste? Zugegeben, diese aussergewöhnliche Kombination verschiedener Therapien simultan in einer Sitzung sind eher nicht die Regel. Es ist aber schon erstaunlich häufig, daß wir bei den standardisierten Ultraschall-Untersuchungen der Beinvenen auf der Suche nach Krampfadern auch Baker-Zysten an den Kniegelenken sehen. Nach unseren eigenen Zahlen liegt diese Befundkombination bei ca. 5% aller bei uns untersuchten Patienten vor.

Saphenion: Simultaneous therapy for varicose veins and Baker’s cyst? Admittedly, this extraordinary combination of different therapies simultaneously in one session is not the norm. But it is surprisingly common that we also see Baker’s cysts on the knee joints during standardized ultrasound examinations of the leg veins in search of varicose veins. According to our own figures, this combination of findings is available in approx. 5% of all patients examined by us.